Entrevista a Peter Milligan: «Había una suposición de que si eres escritor de cómics, escribes superhéroes»
En consonancia con el análisis sobre gran parte de su obra, entrevistamos al guionista Peter Milligan, uno de los integrantes de aquel selecto grupo denominado como “La Invasión Británica” que renovó el cómic norteamericano. Nos cuenta acerca de su percepción de lo que significa ser escritor de cómics, sus etapas en Batman y Hellblazer; sus proyectos personales, cómo estuvo su visita el año pasado a Comicópolis en Buenos Aires, entre otras cosas. Conozcan más de uno de los grandes iconoclastas del cómic.
Ignacio Nuñez: ¿Alguna vez has sentido que haya una especie de estigma en ser un escritor de cómics?
Peter Milligan: No estoy seguro si “estigma” sea la palabra correcta. Había – y a veces todavía está – una suposición de que si eres un "escritor de cómics" eso significa que escribes cosas de superhéroes. Recuerdo tiempo atrás haciendo una entrevista corta en la BBC Radio, en la cual explicaba que la mayoría de mi trabajo no tenía nada que ver con superhéroes o superpoderes. Que los temas pueden ser acerca de todo, pero mi manera de aproximarme era algo extraña u oscura. La entrevista estuvo bien, pero luego cuando lo escuché en la radio, la música de obertura era de la vieja serie televisiva de Batman, con gente diciendo ¡KAPOW! ¡BLAMM! ¡KAPOW!
Ahora pienso que es visto como algo cool. Aunque probablemente existen preconcepciones equivocadas.
IN: ¿Qué piensas acerca del trabajo hecho por Image y otras editoriales como Avatar Press y Dynamite Entertainment respecto al trabajo de autor?
PM: Pienso que es necesario. Y para cierto tipo de trabajo es probablemente el futuro.
IN: ¿Qué te inspiró al momento de escribir Caballero Oscuro, Ciudad Oscura, una de las mejores historias de Batman?
PM: Pensé acerca de Batman y otros personajes que componen su universo, gente como el Acertijo, Robin, etc. Y eso me llevó a pensar acerca de Ciudad Gótica, y me percaté que esta amenazante ciudad era tan importante como personaje en la serie como los otros. Tenía una personalidad, y sin ella Batman no podría ser Batman. Así que decidí escribir una historia donde esta ciudad realmente asume su legítimo lugar como personaje en el universo de Batman.
IN: Durante tu gran etapa en Hellblazer tuviste que depender en gran medida de la continuidad, y eso muchas veces puede molestar al escritor. ¿Fue complicado apegarse a la tradición de Hellblazer?
PM: La verdad, cualquiera suficientemente quisquilloso para volver a los números anteriores de Hellblazer para revisarlos minuciosamente, probablemente encontrará pequeños errores en la continuidad (¡y créeme, esas personas existen!). Pero me gusta eso. Es lo que hace sentir a Constantine real, aquellas cosas que no hacen sentido, esas inconsistencias. La vidas reales están hechas de cosas desordenadas.
En cuanto a mi etapa, no recuerdo sentir que fuera muy complicado. Es bueno tener un equipo editorial que sea inteligente y esté alerta si estás cometiendo algún error muy escandaloso, pero aparte de eso trabajé en lo que tenía. Y por supuesto, la belleza de introducir nuevos personajes en el libro es que la continuidad parte de inmediato una vez que los escribes.
IN: ¿Existe alguna explicación de tu interés en explorar los aspectos oscuros de la condición humana y las cosas extrañas?
PM: Pienso que lo oscuro y lo extraño pueden contener verdades que no son visibles en la luz y lo normal.
IN: ¿Cuáles conceptos se te vienen a la mente si tuvieras la tarea de crear un cómic relatado en Latinoamérica?
PM: Supongo que un montón del conocimiento que tengo del continente ha venido a través de la literatura de Gabriel García Márquez y más importantemente de Jorge Luis Borges. He estado en México y estuve leyendo un poco sobre aquellos pobres bastardos tratando de atravesar el desierto en busca de una vida mejor, siendo a menudo depredados por inescrupulosas pandillas. Vi una película realmente buena llamada Sin Nombre, la cual trataba sobre ese tema. Trataría de evitar los clichés de la samba y el fútbol en Río [de Janeiro], a no ser que la historia tratara sobre los clichés de Río. Toda la conquista Europea sobre Latinoamérica – los conquistadores – es muy poderosa pero probablemente no hay nada nuevo que decir sobre eso.
IN: Tus historias usualmente tienen una atmósfera inquietante que tienen un profundo impacto en el lector, también cuentan con giros que sorprenden incluso al lector más concentrado. ¿Es difícil alcanzar ese efecto en el lector?
PM: Pienso que la clave no está en tener un giro meramente para sorprender al lector, sino que tener un giro o un momento choqueante que revela más sobre el personaje o el tema. No siempre es posible hacer esto – a veces pones un giro o sorpresa para despertar a alguien o mantenerlo en estado de alerta. ¿Es difícil ? Bueno, puede serlo. Pero no debe parecer muy elaborado.
IN: ¿Has leído cómics latinoamericanos?
PM: Estuve en Comicópolis en Buenos Aires el año pasado y estuve mirando algunos. Conocí gente muy encantadora que me enseñó su trabajo.
IN: ¿Cómo ha afectado el internet la interacción con tus fans, comparado con la época anterior a su expansión?
PM: Realmente me he metido en esto tarde y lento. Solo hace muy poco que tengo un sitio web y más recientemente una cuenta de twitter (¡@PeterMillgan por si alguien me quiere seguir!), así que tengo que decir que me ha afectado lo suficiente. Pienso que puede ser irritante pero también una gran forma de interactuar con los fans.
IN: En una entrevista dejaste la puerta abierta para el regreso de X-Statix. ¿Qué te atrae de la idea de traerlos de vuelta?
PM: Simple. Los personajes. Los amo.
IN: Algo que yo y otros lectores disfrutamos un montón de tu trabajo es el contenido social que contienen por ejemplo Skin, Hellblazer y ahora The Names. Me parece que hay pocos cómics que representan de una manera tan directa la injusticia social. ¿Piensas que el medio necesita más de esto?
PM: Si tú no lo sientes, probablemente no deberías escribir acerca de ello. Sin embargo, pienso que el medio ciertamente debe tener un espacio para este tipo de trabajo.
IN: El año pasado tuviste un gran número de lanzamientos, trabajando con Shadowman, All-New Doop, Eternal Warrior, Punk Mambo, Bloodshot y tus trabajos de autor Terminal Hero, The Names y una historia corta en la antología de Vertigo CMYK. ¿Qué puedes contar acerca de tus proyectos este año?
PM: Estoy en el proceso de lograr que algunas cosas nuevas despeguen, dentro y fuera de los cómics. Todas están en una etapa en la que prefiero no hablar de ellas. Me pongo un poco supersticioso y pienso que el beso de la muerte puede caer sobre los temas si se habla mucho de ellos antes de que se vuelvan reales. Dicho esto, debiera ser un pleno e interesante período.
IN: El año pasado asististe a Comicópolis en Argentina. ¿Cómo fue tu experiencia encontrándote con tus fans latinoamericanos?
PM: Realmente disfruté mi tiempo en Argentina y quedé asombrado por los fans. Fue una gran experiencia encontrarme con tantos creadores y fans de diferentes partes de Latinoamérica. Tengo que decirlo, fue una de las convenciones que más he disfrutado.
IN: Tu etapa en Hellblazer definitivamente mostró más explícitamente la sexualidad de Constantine. Para mí, esto hizo que la historia se sintiera más real. En comparación, los cómics "para adultos" o "maduros" parecen ser más asexuales. ¿Crees que existe cierto pudor para expresar la sexualidad en los cómics para adultos?
PM: Pienso que puede haber cierta mojigatería. Personalmente creo que el formato de comic book está preparado para abordar cualquier tema. Pero no quería hacer mi etapa en Hellblazer más sexual por un motivo barato. Buscaba que mi Constantine explorara aspectos de su personalidad que creía no habían sido fuertemente exploradas antes. No sólo el sexo, sino el amor.
IN: De todas las series que lanzaste el año pasado, quiero hacer énfasis en tu trabajo de autor. En este blog queremos alentar a las personas para que lean y apoyen ese tipo de proyectos. ¿Qué puedes decir acerca de The Names y Terminal Hero a aquellos que no han escuchado sobre ellos?
PM: Terminal Hero es un libro bastante personal. Nació por unas pocas personas cercanas a mí que estaban muriendo de cáncer. De alguna forma es una gran mandada a la chucha al cáncer, y sigue a alguien dando un notable paso para curarse a sí mismo y los extraños y raros efectos que tiene esto en su vida.
The Names es personal de una manera distinta. Viene de mi ira y atropello hacia los grupos ocultos quienes parecen controlar nuestras vidas y que en el colapso financiero destruyeron muchas vidas. Y luego casi todos ellos SE SALIERON CON LA SUYA. En The Names, un montón de ellos YA NO se saldrán con la suya. Es la historia del viaje de una mujer que está buscando a quien asesinó a su marido. Es una especie de "Kill Bill se encuentra con El Lobo de Wall Street".
IN: En relación a Shade, el Hombre Cambiante, uno de los arcos era sobre un hombre obsesionado con John F. Kennedy. ¿Hubo problemas por ese contenido?
PM: Sorprendentemente no. DC fue genial y apañadora. Los problemas vinieron después cuando empecé a joder con Elvis Presley.
IN: ¿Veremos el regreso de Shade?
PM: Me gustaría pensar que sí. Pero tal vez no al nivel de realidad.
IN: ¿Qué significó ser el escritor de Hellblazer por más de 50 números?
PM: Lo disfruté profundamente. Disfruté conociendo a ese viejo bastardo, excavando bajo su piel, ubicándolo en situaciones incómodas. Cuando el libro terminó, lo extrañé.
IN: Muchas gracias Peter por esta entrevista. ¿Tienes unas últimas palabras para tus fans?
PM: Para cualquiera que lea estos cómics, gracias. Para aquellos que no, denles una oportunidad. Y síganme en @PeterMillgan.